I understand you came here from Paris at the time of the occupation.
Ho sentito dire che arrivaste da Parigi al tempo dell'occupazione.
Would you happen to know of a base known during the occupation as Terok Nor?
Per caso sa dell'esistenza di una base che durante l'occupazione era nota col nome di Terok Nor?
There are more weapons on the street than during the occupation.
Per la strada c'è più gente armata rispetto al periodo dell'occupazione.
Bajor wouldn't have survived the occupation without her.
Bajor non sarebbe sopravvissuta all'occupazione senza di lei.
Hundreds were killed this morning in the bloodiest attack in Iraq since the start of the occupation.
Centinaia le vittime stamattina nel più sanguinoso attacco in Iraq... Dall'inizio dell'occupazione.
On the streets of Baghdad, there was jubilation as the last of U.S. forces withdrew marking the end of the occupation of Iraq.
Manifestazioni di giubilo per le strade di Baghdad... Hanno accompagnato il ritiro delle ultime forze americane... che segna la fine dell'occupazione dell'Iraq.
The occupation of the Colonies was an error.
L'occupazione delle Colonie e' stato un errore.
Quayle's trying to cut a deal with the Occupation.
Me lo ha detto Will. Quayle sta cercando di fare un accordo con l'Occupazione.
My dad's working for the Occupation because he thinks it's gonna help us get him back.
Mio padre lavora per l'Occupazione perché crede che ci aiuterà a riportarlo qui.
We're gonna finally get a look inside the Occupation and see what it is that we're facing.
Finalmente potremo guardare dentro l'Occupazione e capire cos'abbiamo di fronte.
1. Undertakings wishing to engage in the occupation of road transport operator shall:
1. Le imprese che intendono esercitare la professione di trasportatore su strada debbono:
I took a job with the Occupation so I could look for Charlie.
Ho accettato un lavoro con l'Occupazione, cosi' potevo cercare Charlie.
Supposedly the warlord and the Occupation made a deal.
Sembrerebbe che i capi militari e l'Occupazione abbiano stretto un patto.
If you strip away the bullshit, is that the Occupation really wants?
Se togliamo tutte queste stronzate, e' questo che vuole davvero l'Occupazione?
"Can the occupation of power distract the mind of the ruler?"
"Può la posizione di potere... distrarre la mente del regnante?"
I'm told you were at the Jeu de Paume during the occupation.
So che lei ha lavorato al Jeu de Paume, sotto l'occupazione.
On the 21st day of the occupation, the morning the independent state of Zubrowka officially ceased to exist, we traveled with Monsieur Gustave to Lutz.
La mattina del 21esimo giorno d'occupazione, lo stato indipendente di Zubrowka smise ufficialmente di esistere. Ci trasferimmo a Lutz con Monsieur Gustave.
I had hoped to climb to the top of the Eiffel Tower, but the Nazis had closed it during the occupation, and it had yet to reopen.
Avevo sperato di salire in cima alla Torre Eiffel, ma i nazisti l'avevano chiusa durante l'occupazione, e non era stata ancora riaperta.
The Occupation just hired my husband to hunt us down.
L'Occupazione ha appena assunto mio marito per distruggerci.
But he and Captain Vane slipped away with most of the men and ships that might have been willing to resist the occupation.
Ma lui e il capitano Vane... sono fuggiti portando con sé gran parte degli uomini e delle navi disposte... a resistere all'occupazione.
They made me take a job with the Occupation.
Mi hanno costretto a lavorare per l'Occupazione.
The Occupation arrested the man who loaded the bomb onto the truck.
L'Occupazione ha arrestato l'uomo che ha messo la bomba nel camion.
Should we be fortunate, we might even uncover secrets that will give us a fighting chance to end the Occupation itself.
Se siamo fortunati, potremmo scoprire dei segreti che ci darebbero un'opportunità di mettere fine all'Occupazione.
We're close to executing an operation that will give us a fighting chance to end the occupation itself.
Siamo vicini all'avvio di un'operazione che ci darebbe un'opportunità di mettere fine all'Occupazione stessa.
That night, as Tom was loading another truck with the tools of the occupation, he decided to add his own special package.
Quella sera, mentre Tom stava caricando un altro camion con le attrezzature dell'Occupazione, ha deciso di aggiungere il suo pacco speciale.
The Occupation beat me to Kim's parents' place.
L'Occupazione è arrivata dai genitori di Kim prima di me.
Now, before the occupation, there were four Jewish families in this area, all dairy farmers like yourself.
Ora, prima dell'occupazione, c'erano... quattro famiglie ebree in questa zona, tutti produttori di latte come lei.
I remember something he told me once, about making the price of the occupation so high, the aliens have to leave.
Ricordo quello che mi disse una volta sul prezzo da pagare per un impiego così in alto. Gli alieni devono andarsene.
It would take more than a million American servicemen to oversee the occupation for years to come.
Ci vorrebbero più di un milione di forze americane per mantenere l'occupazione negli anni a venire.
I am about to make the biggest decision of the occupation, which will determine the future of Japan, and all I have is conjecture.
Sto per prendere la decisione più importante sull'occupazione. E questo determinerà il futuro del Giappone e tutto ciò che ho sono congetture?
Whereas, therefore, the rules for admission to the occupation of road transport operator should cover the good repute, financial standing and professional competence of operators;
Per favorire una concorrenza leale, le norme comuni per l’esercizio della professione di trasportatore su strada dovrebbero essere applicate a tutte le imprese secondo criteri quanto più ampi possibile.
These leaders are trying to forge a massive national nonviolent movement to end the occupation and build peace in the region.
Questi leader stanno cercando di dare forma a un movimento nazionale non violento per mettere fine all'occupazione e instaurare la pace nella regione.
She was thrown in prison in Tibet for two years for putting up a little tiny placard protesting the occupation of her country.
E' stata messa in prigione per due anni per aver appeso un manifestino in segno di protesta per l'occupazione della sua terra.
I want to talk about Rachel Corrie who was in her teens when she stood in front of an Israeli tank to say, "End the occupation."
Voglio parlare di Rachel Corrie, un'adolescente quando s'impuntò di fronte ad un carrarmato Israeliano per dire "fine all'occupazione".
2.1543638706207s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?